Crochet Garland
Crochet Garlands, covering;
- ...
Etymology of the word Wreath and Garland of which is Ethnically European
wreath (n.)
Old English wriða "fillet, bandage, band" (literally "that which is wound around"), from Proto-Germanic *writh- (source also of Old Norse riða, Danish vride, Old High German ridan "to turn, twist," Old Saxon, Old Frisian wreth "angry," Dutch wreed "rough, harsh, cruel," Old High German reid "twisted," Old Norse reiða "angry"), from PIE *wreit- "to turn, bend" (source also of Old English wriða "band," wriðan "to twist, torture," wraþ "angry"), from root *wer- (2) "to turn, bend." Meaning "ring or garland of flowers or vines" is first recorded 1560s.
garland (n.)
c. 1300 (mid-13c. in Anglo-Latin), "wreath of flowers," also "crown of gold or silver," from Old French garlande "garland," probably from a Frankish frequentative form of *weron "adorn, bedeck," from *wiara-, *weara- "wire" (on the notion of "ornament of refined gold," properly "of twisted gold wire"), from Proto-Germanic *wira-, *wera-, suffixed form of PIE root *wei- "to turn, twist." Compare Middle High German wieren "adorn, bedeck." The word is found in many forms in the Romanic language, such as Old Spanish guarlanda, French guirlande, Italian ghirlanda, Portuguese guirnalda.
garland (v.)
early 15c., "to make a garland;" 1590s, "to crown with a garland," from garland (n.). Related: Garlanded; garlanding.
wreath (n.)
Old English wriða "fillet, bandage, band" (literally "that which is wound around"), from Proto-Germanic *writh- (source also of Old Norse riða, Danish vride, Old High German ridan "to turn, twist," Old Saxon, Old Frisian wreth "angry," Dutch wreed "rough, harsh, cruel," Old High German reid "twisted," Old Norse reiða "angry"), from PIE *wreit- "to turn, bend" (source also of Old English wriða "band," wriðan "to twist, torture," wraþ "angry"), from root *wer- (2) "to turn, bend." Meaning "ring or garland of flowers or vines" is first recorded 1560s.
garland (n.)
c. 1300 (mid-13c. in Anglo-Latin), "wreath of flowers," also "crown of gold or silver," from Old French garlande "garland," probably from a Frankish frequentative form of *weron "adorn, bedeck," from *wiara-, *weara- "wire" (on the notion of "ornament of refined gold," properly "of twisted gold wire"), from Proto-Germanic *wira-, *wera-, suffixed form of PIE root *wei- "to turn, twist." Compare Middle High German wieren "adorn, bedeck." The word is found in many forms in the Romanic language, such as Old Spanish guarlanda, French guirlande, Italian ghirlanda, Portuguese guirnalda.
garland (v.)
early 15c., "to make a garland;" 1590s, "to crown with a garland," from garland (n.). Related: Garlanded; garlanding.
On the Channel
Don’t miss a vlog post on youtube by signing up to the channel.
Vlogs from all of the sister sights are posted there.
Vlogs from all of the sister sights are posted there.
© 2018 Bohemefit for Fuerza International.
No content or information herein may be used elsewhere on social media, without written permission,
yet alone be out of context and or for content on other social media sites.
No content or information herein may be used elsewhere on social media, without written permission,
yet alone be out of context and or for content on other social media sites.